¿Recuerdan esa canción de Donna Summer? Ayer Viviane Reading, vicepresidenta de la Unión Europea, parecía una enfervorizada fan de la artista. Con estas palabras contundentes, gráficas , inequívocas y sonoras se refirió al papel de Francia en el asunto de la expulsión de determinados colectivos y su actitud ante las dudas e interrogantes que ha provocado en la comunidad internacional, y muy especialmente, en la Unión Europea.
No entro a discutir la pertinencia o no de las expulsiones. Tampoco si la Sra Reading debería valorarlos , ni si debería hacerlos en el sentido o el tono en el que lo ha hecho. Simplemente quiero constatar que, como europea me sorprendo (y alegro) ante la claridad con la que se ha expresado la Sra. Reading(especialmente en su parte final, véanlo entero).No es algo a lo que nos tengan acostumbrados a los ciudadanos europeos, que, en muchos casos, estamos hartos de medias tintas, los paños calientes, los criterios variables y la falta de pronunciamientos claros de la elite europea . De hecho, yo ayer me enteré del nuevo puesto de la Sra Reading, a la que hacía aún como comisaria de la competencia. Cuando nos expresamos con claridad, las cosas siempre se entienden, parece.
Quizá, si encontrásemos planteamientos claros y no razonammientos alambicados, los ciudadanos europeos sentiríamos más próximas a las instituciones de Bruselas y Luxemburgo.
Y.... lo dicho para Europa, aplica también en casa, Verdad?
No hay comentarios:
Publicar un comentario